イメージ画像

Ein Gesetz zur Angemessenheit der Pflichten des Detektivunternehmens

[Ein Gesetz zur Angemessenheit der Pflichten des Detektivunternehmens]Ein Gleichgestellte. Zusammenfassung

* 1. Eine Definition

Ich definiere es über Detektivpflichten, Detektivunternehmen und ein Detektivlieferant und schließt die Sache aus, die für den Zweck aufgeführt wird, es in Antwort völlig einer Bitte der Kommunikationen für Sachen der Nachrichten von Detektivunternehmen anzubieten.
* 2. Ein Disqualifikationsgrund

Eine Person, der Gangster in Übertretung der Suspendierung der Geschäftsanordnungen entscheidet sich, zwischen fünf Jahren kein Detektivunternehmen vor kurzem zu müssen leiten.
* 3. Ein Berichtsystem

Die Person, die Detektivunternehmen leiten wird, entscheidet sich, einen Bericht vom Unternehmen von Dazu für Öffentliche Sicherheitskommissionen zu müssen machen, machen Sie, und Präfekturen, die Gerichtsbarkeit über der Lage vom Büro haben.
Außerdem, die Öffentlichen Sicherheitskommissionen von Zu, machen Sie, und Präfekturen entscheiden sich, eine Detektiv Geschäftsbericht Bescheinigung zu müssen herausgeben, als es die Berichte gab.
Wenn ich Berichtbücher von Dazu zu Öffentlichen Sicherheitskommissionen einreiche, machen Sie, und Präfekturen (1), ich entscheide mich, über den Gerichtsbarkeit Hauptwachtmeister der Lage eines Büros zu gehen, betraf besorgt mit den Berichtbüchern.
Über dem Berichtbuch (2) vom Anfang vom Detektivunternehmen entscheide ich mich, es bei einem Tag vor dem Tag, als ich Detektivunternehmen beginnen werde, zu müssen einreichen.
Ich entscheide mich, es über das Berichtbuch zu müssen einreichen, als eine Änderung von einem Tag des Grundausbruches in der Abschaffung vom Detektivunternehmen und einem Bericht für weniger als zehn Tage matter (3) war, betraf.
* 4. Verbot des Namens, das leiht

Die Person, die einen Bericht vom Detektivunternehmen machte, entscheidet sich, keinen Namen zu halten, der leiht.
* 5. Ein Prinzip der Durchsetzung der Detektivpflichten

Wenn Detektivlieferanten Pflichten erfüllen, entscheide ich mich, es zu müssen machen, wie ich Frieden des Lebens der Person verderbe und nicht gegen persönlichen richtigen Gewinn verstoße.
* 6. Pflicht im Detektivlieferanten zur Zeit des Vertrages

Wenn der Detektivlieferant einen Vertrag schließen wird; im voraus
○Muß die Unterstützung vom Dokument nehmen, den Tatbestand von einem Klienten nicht illegal zu benutzen
○Ich gebe ein Dokument heraus und muß die wichtige Sache des Vertrages für einen Klienten Danach erklären ……., der Vertragsschluß, ich entscheide mich, ein Dokument zu herausgeben, das den Inhalt vom Vertrag für einen Klienten aufklärt.
* 7. Regulierung über die Durchsetzung der Detektivpflichten

Verbot des Vertrauens zu einer Person außer dem Detektivlieferanten der Detektivpflichten arrangiert die Regulierung über die Durchsetzung der Detektivpflichten.
* 8. Geheime Aufrechterhaltung

○Die Person, die sich mit den Pflichten des Detektivlieferanten beschäftigt, entscheidet sich, das Geheimnis von der Auf-der-Arbeitsperson nicht, die zu kennen ich fähig war, zu durchlassen.
○Der Detektivlieferant entscheidet sich, die Hecke von der ungerechten ungerechten Verwendung vom Machen zu müssen nehmen / das Dokument, das ich über Detektivpflichten erwarb.
* 9. Ausbildung

Die Öffentlichen Sicherheitskommissionen von Zu, machen Sie, und Präfekturen beschließen, fähig zu sein, die Sammlung des Berichtes aufzuführen, eine sofortige Inspektion, Anweisungen, ein Unternehmen hört auf und läßt Reihenfolge ab, eine Geschäftsabschaffungsreihenfolge von einem Detektivlieferanten und begründet die strafbaren Regulierungen der Unentbehrlichkeit.
* 10. Das Ausstatten von der Liste

Der Detektivlieferant stellt jedes Büro einer Angestellteliste bereit und entscheidet sich, eine Berichtbescheinigung auf der Stelle, die anzuschauen das Büro leicht ist, zu anschlagen.
* 11. Aufsichten-/ strafbaren Regulierungen

Die Öffentlichen Sicherheitskommissionen von Zu, machen Sie, und Präfekturen beschließen, fähig zu sein, die Sammlung des Berichtes aufzuführen, eine sofortige Inspektion, Anweisungen, ein Unternehmen hört auf und läßt Reihenfolge ab, eine Geschäftsabschaffungsreihenfolge von einem Detektivlieferanten und begründet die strafbaren Regulierungen der Unentbehrlichkeit.
* 12. Regulierung über die Durchsetzung der Detektivpflichten

○Auf dem Datum der Durchsetzung mache ich es mit dem 1. Juni 2007.
○Der Prüfung in Rücksichtnahme auf die Durchsetzungssituation werden drei Jahre gegeben, die Pflichten eigentliche Situation des Detektivlieferanten als ein Ziel nach der Durchsetzung, und ein Schritt der Unentbehrlichkeit entscheidet sich genommen zu werden, wenn es notwendig ist.

タグ

2009年5月13日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

Une loi au sujet de l'adéquation de devoirs de l'affaire policière

[Une loi au sujet de l’adéquation de devoirs de l’affaire policière]Un égal. résumé

* 1. Une définition

Je le définis au sujet de devoirs policiers, affaire policière et un fournisseur policier et exclus la chose qui est exécutée pour le but de l’offrir complètement pour choses des nouvelles d’affaire policière en réponse à une demande des communications.
* 2. Une raison de la disqualification

Une personne, le gangster dans la violation de suspension d’ordres de l’affaire décide de ne pas devoir diriger récemment l’affaire policière entre cinq années.
* 3. Un système du rapport

La personne qui va diriger l’affaire policière décide de devoir faire un rapport de l’affaire pour les Ordres de la Sécurité Publics d’À, Faites, et Préfectures qui ont la juridiction sur l’emplacement du bureau.
De plus, les Ordres de la Sécurité Publics d’À, Faites et les Préfectures décident de devoir publier un certificat du rapport de l’affaire policier quand il y avait les rapports.
Lorsque je soumets des livres du rapport à Ordres de la Sécurité Publics d’À, Faites, et Préfectures (1), je décide d’aller par la juridiction agent de police principal de l’emplacement d’un bureau s’inquiété des livres du rapport intéressés.
Au sujet du livre du rapport du début de l’affaire policière, je décide de devoir le soumettre d’ici un jour avant le jour lorsque je vais commencer l’affaire policière (2).
Je décide de devoir le soumettre au sujet du livre du rapport lorsqu’un changement était dans l’abolition de l’affaire policière et une matière du rapport (3) pour moins que dix jours d’un jour de la première manifestation de la raison intéressée.
* 4. Prohibition du prêt du nom

La personne qui a fait un rapport de l’affaire policière décide de ne pas devoir tenir le prêt du nom.
* 5. Un principe de la mise en application de devoirs policiers

Lorsque les fournisseurs policiers exécutent des devoirs, je décide de devoir le faire comme je gâte paix de la vie de la personne et n’enfreins pas profit du droit personnel.
* 6. Devoir dans le fournisseur policier au temps du contrat

Lorsque le fournisseur policier va conclure un contrat; à l’avance
○Doit prendre la subvention du document de n’utiliser pas illégalement de conclusions d’un client
○Je délivre un document et dois expliquer la matière importante du contrat pour un client Après ……., la conclusion du contrat, je décide de devoir délivrer un document qui clarifie le contenu du contrat pour un client.
* 7. Règlement au sujet de la mise en application de devoirs policiers

Prohibition de la confiance à une personne sauf le fournisseur policier de devoirs policiers arrange le règlement au sujet de la mise en application de devoirs policiers.
* 8. Entretien secret

○La personne qui prend part aux devoirs du fournisseur policier décide de ne pas devoir avoir une fuite le secret de la personne du sur-le-travail que j’étais capable de savoir.
○Le fournisseur policier décide de devoir prendre la haie de l’usage injuste injuste de faire / le document que j’ai acquis au sujet de devoirs policiers.
* 9. Éducation

Les Ordres de la Sécurité Publics d’À, Faites et les Préfectures décident d’être capable d’exécuter la collection du rapport, une inspection de la sur-le-tache, directives, une affaire cesse et cesse ordre, un ordre de l’abolition de l’affaire pour un fournisseur policier et établit les règlements punissables de l’indispensability.
* 10. L’équiper de la liste

Le fournisseur policier fournit une liste de l’employé chaque bureau et décide de devoir afficher un certificat du rapport sur la place que le bureau est facile de regarder à.
* 11. Règlements de surveillance / punissable

Les Ordres de la Sécurité Publics d’À, Faites et les Préfectures décident d’être capable d’exécuter la collection du rapport, une inspection de la sur-le-tache, directives, une affaire cesse et cesse ordre, un ordre de l’abolition de l’affaire pour un fournisseur policier et établit les règlements punissables de l’indispensability.
* 12. Règlement au sujet de la mise en application de devoirs policiers

○Sur la date de mise en application, je le fais avec le 1er juin 2007.
○L’examen est donné à trois années dans la considération pour la situation de la mise en application, les devoirs réelle situation du fournisseur policier comme un but après la mise en application, et un pas de l’indispensability décide d’être pris lorsque c’est nécessaire.

タグ

2009年5月13日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

탐정업의 업무의 적정화에 관한 법률

[탐정업의 업무의 적정화에 관한 법률]등의 개요

* 1.정의

탐정 업무, 탐정업 및 탐정 업자에 대해 정의하는 것과 동시에, 오로지 보도 기관의 의뢰를 받고, 그 보도의용으로 제공하는 목적으로 행해지는 것을 탐정업으로부터 제외한다.
* 2.결격 사유

최근 5년간에 영업 정지 명령등에 위반한 사람, 폭력단원등은, 탐정업을 영위해서는 안 되는 것으로 한다.
* 3.신고제

탐정업을 영위하려고 하는 사람은, 영업소의 소재지를 관할하는 도도부현 공안 위원회에 대해, 영업의 신고를 해야 하는 것으로 한다.
덧붙여 도도부현 공안 위원회는, 동신고등이 있을 때는, 탐정업 신고 증명서를 교부해야 하는 것으로 한다.
(1) 도도부현 공안 위원회에 신고서등을 제출하는 경우에 대해서는, 해당 신고서등과 관련되는 영업소의 소재지의 관할 경찰서장을 경유하는 것으로 한다.
(2) 탐정업의 개시의 신고서에 대해서는, 탐정업을 개시하려고 하는 날의 전날까지 제출해야 하는 것으로 한다.
(3) 탐정업의 폐지 및 신고 사항으로 변경이 있었을 경우의 신고서에 대해서는, 해당 사유 발생의 날로부터 10일 이내에 제출해야 하는 것으로 한다.
* 4.명의대여의 금지

탐정업의 신고를 한 사람은, 명의대여를 해서는 안 되는 것으로 한다.
* 5.탐정 업무의 실시의 원칙

탐정 업자등이 업무를 실시하는에 있어서는, 사람의 생활의 평온을 해치는 등 개인의 권리 이익을 침해하는 것이 없게 해야 하는 것으로 한다.
* 6.계약시의 탐정 업자에 있어서의 의무

탐정 업자는, 계약을 체결하려고 할 때, 미리,
○의뢰자로부터, 조사 결과를 위법으로 이용하지 않는 취지의 서면의 교부를 받지 않으면 안 되는 것
○의뢰자에 대해, 계약의 중요 사항에 대해 서면을 교부해 설명해야 하는 것
(으)로 하는 것과 동시에, 계약 체결 후에, 의뢰자에 대해, 계약의 내용을 분명히 하는 서면을 교부해야 하는 것으로 한다.
* 7.탐정 업무의 실시에 관한 규제

탐정 업무의 탐정 업자 이외의 사람에게의 위탁의 금지등 탐정 업무의 실시에 관한 규제를 마련한다.
* 8.비밀의 보관 유지등

○탐정 업자의 업무에 종사하는 사람은, 업무상 파악한 사람의 비밀을 흘려서는 안 되는 것으로 한다.
○탐정 업자는, 탐정 업무에 관해서 작성·취득한 자료의 부정·부당한 이용의 방지 조치를 취하지 않으면 안 되는 것으로 한다.
* 9.교육

도도부현 공안 위원회는, 탐정 업자에 대해, 보고의 징수, 입회검사, 지시, 영업 정지 명령, 영업 폐지 명령등을 실시할 수 있는 것으로 하는 것과 동시에, 필요한 벌칙을 마련한다.
* 10.명부의 비치등

탐정 업자는, 영업소 마다 종업원 명부를 비치하는 것과 동시에, 영업소의 보기 쉬운 장소에 신고 증명서를 게시해야 하는 것으로 한다.
* 11.감독·벌칙

도도부현 공안 위원회는, 탐정 업자에 대해, 보고의 징수, 입회검사, 지시, 영업 정지 명령, 영업 폐지 명령등을 실시할 수 있는 것으로 하는 것과 동시에, 필요한 벌칙을 마련한다.
* 12.탐정 업무의 실시에 관한 규제

○시행 기일은, 헤세이 19년 6월 1일로 한다.
○시행후 3년을 목표로서 시행 상황, 탐정 업자의 업무 실태등을 감안하고 검토가 더해져 필요한 경우에 필요한 조치가 강일로 한다.

タグ

2009年5月13日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

有关侦探业的业务的合理化的法律

[有关侦探业的业务的合理化的法律]等的概要

*1.定义

侦探业务,以关于侦探业及侦探业者定义的同时,专门受到报道机关的要求,给(对)那个报道的事情供给的目的被进行的东西从侦探业除外。
*2.不够格理由

最近5年违反了营业停止命令等的人,黑社会组织员等,不可经营侦探业作为的事。
*3.申报制

打算经营侦探业的人,对管辖营业所的所在地的都道府县公共安全委员会,作为必须做营业的申报的事。
再者,都道府县公共安全委员会,有同届出等的时候,作为必须交付侦探业报告出身证明书的事。
(1)如果在在都道府县公共安全委员会申报提交书等中,决定经由该申报有关书等的营业所的所在地的管辖警察署长。
(2)关于侦探业的开始的申报书,作为必须打算开始侦探业的日的前一天之前提交的事。
(3)如果关于侦探业的废止及申报事项有变更的申报书,作为必须从该理由发生的日开始在10日以内提交的事。
*4.名义出租的禁止

做了侦探业的申报的人,不可做名义出租作为的事。
*5.侦探业务的实施的原则

侦探业者等在进行业务时,作为象必须没有侵害损害等人的生活的平静个人的权利利益的事的一样地事。
在*6.契约的时候的侦探业者的义务

侦探业者,打算签订契约的时候,预先,作
为必须对必须从○要求者,受到不使用调查结果作为违法的意
思的书面的交付的事○要求者,关于契约的重要事项交付书面说
明的事的同时,作为必须交付在契约缔结后,对要求者,明确契约的内容的书面的事。
有关*7.侦探业务的实施的限制

设置有关对侦探业务的侦探业者以外的人的托付的禁止等侦探业务的实施的限制。
*8.秘密的保持等

○侦探业者的业务作的人,不可露出业务上能知道的人的秘密作为的事。
○侦探业者,作为必须取有关侦探业务作成·取得了的资料的不正当·不正当的利用的防止措施的事。
*9.教育

都道府县公共安全委员会,对侦探业者,能进行报告的征收,进入检查,指示,营业停止命令,营业废止命令等决定的同时,设置所要的惩罚条例。
*10.名单的设置等

侦探业者,作为必须每营业所设置工作者名单的同时,在营业所的易懂的地方申报揭示证明书的事。
*11.监督·惩罚条例

都道府县公共安全委员会,对侦探业者,能进行报告的征收,进入检查,指示,营业停止命令,营业废止命令等决定的同时,设置所要的惩罚条例。
有关*12.侦探业务的实施的限制

○实施日期,作为平成19年6月1日。
○实施后作为目标,3年考虑实施状况,侦探业者的业务实际状态等讨论能增加,对必要的情况所要的措施决定被采取。

タグ

2009年5月13日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

Law concerning making on business of detective industry proper

Outline of law concerning making on business of detective industry proper etc.

* 1. Definition

The one done to define about the detective business, the detective industry, and the detective trader, to receive the request of the news organization entirely, and to supply it for the report is excluded from the detective industry.
* 2. Reasons for disqualification

The person and the gangster, etc. who violated the suspension of business instruction etc. in five years assume not to practice the detective industry recently.
* 3. Written report system

The person who tries to practice the detective industry assumes that it should do the written report of business to the administrative divisions public safety commissioner association that has jurisdiction over the address in the office.
The administrative divisions public safety commissioner association assumes that it should deliver the detective industry written report certificate when there are this written report etc.
(1)When the written notice etc. are submitted to the administrative divisions public safety commissioner association, it is assumed by way of the jurisdiction police chief in the address in the office that lies a written notice etc. concerned.
(2)The written notice of beginning the detective industry is assumed to have to submit it by the day before of the day when it starts beginning the detective industry.
(3)The written notice when there is a change in abolition and the written report matter of the detective industry is assumed to have to submit it within ten days from the day of the reason concerned generation.
* 4. Prohibition of name lending

The person who did the written report of the detective industry assumes not to do the name lending.
* 5. Principle of execution of detective business

When the detective trader etc. do the business, it is assumed that it is necessary never to never violate an individual right profit as peaceful of the life of the person is impaired.
* 6. Obligation in detective trader when contracting

When the contract is concluded, the detective trader : beforehand.
– It is necessary to receive the delivery of the document to the effect that the result of the survey is not used illegal from the client.
– It is necessary to deliver the document of matters of weight with the contract to the client and to explain.
Then, it is assumed that it is necessary to deliver the document that clarifies the content of the contract to the client after the contract is both concluded.
* 7. Restriction concerning execution of detective business

The restriction concerning the execution of the detective business like the prohibition of the consignment to the people other than the detective trader of the detective business etc. is installed.
* 8. Secret maintenance etc.

– The person engaged in detective trader’s business assumes not to leak the secret of wisdom [ri] person on the business who obtained it.
– The detective trader assumes that he or she should take the preventive measure of an illegal, unjustified use of the material that is made and acquired for the detective business.
* 9. Education

The collection, the inspection, the instruction of the report, the suspension of business instruction, and the business abolition instruction, etc. are done to the detective ..administrative divisions public safety commissioner association.. trader, and necessary penal regulations is installed.
* 10. Equipment of list of names etc.

The detective trader assumes that he or she should equip with the persons engaged list of names by each office, and post the written report certificate in the place in the office that sees easily.
* 11. Supervisor and penal regulations

The collection, the inspection, the instruction of the report, the suspension of business instruction, and the business abolition instruction, etc. are done to the detective ..administrative divisions public safety commissioner association.. trader, and necessary penal regulations is installed.
* 12. Restriction concerning execution of detective business

– The enforcement date is assumed June 1, 2007.
– Three years are assumed to be an object after it enforces it, the enforcement situation and detective trader’s business realities, etc. are considered, and the examination is added, and when it is necessary, it lectures and necessary measures assumes that it is [ra].

タグ

2009年5月13日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

アメリカの探偵

There is a public licensing degree to which even the maintenance of the firearm is permitted at state level in the United States, and is an example of a former detective’s changing one’s job and opening the individual, too. Pinkerton Detective Agency to obstruct the Lincoln assassination is famous as the maximum corporate detective company in North America.

It clears up when the person who has a constant business experience as various law lawmen passes the examination for California state and the security money is supplied, is delivered the permit, the warrant card, and the chapter of the position (badge), and a business can be opened.

アメリカでは州レベルで銃砲の維持さえ許されており、元警察官が転職したり開業する事が多く見られる。リンカーンの暗殺を妨げたピンカートン探偵社は最大の法人探偵社として北アメリカで有名です。
カリフォルニアの場合、様々な法の法執行官として一定の業務上の経験を持っている人が、許可証、身分証、および身分章を渡され開業することができます。

タグ

2009年5月12日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

ストーカー行為等の規制等に関する法律(平成12年法律第81号)

(目的)

第一条 この法律は、ストーカー行為を処罰する等ストーカー行為等について必要な規制を行うとともに、その相手方に対する援助の措置等を定めることにより、個人の身体、自由及び名誉に対する危害の発生を防止し、あわせて国民の生活の安全と平穏に資することを目的とする。

(定義)

第 二条 この法律において「つきまとい等」とは、特定の者に対する恋愛感情その他の好意の感情又はそれが満たされなかったことに対する怨恨の感情を充足する 目的で、当該特定の者又はその配偶者、直系若しくは同居の親族その他当該特定の者と社会生活において密接な関係を有する者に対し、次の各号のいずれかに掲 げる行為をすることをいう。

一 つきまとい、待ち伏せし、進路に立ちふさがり、住居、勤務先、学校その他その通常所在する場所(以下「住居等」という。)の付近において見張りをし、又は住居等に押し掛けること。

二 その行動を監視していると思わせるような事項を告げ、又はその知り得る状態に置くこと。

三 面会、交際その他の義務のないことを行うことを要求すること。

四 著しく粗野又は乱暴な言動をすること。

五 電話をかけて何も告げず、又は拒まれたにもかかわらず、連続して、電話をかけ若しくはファクシミリ装置を用いて送信すること。

六 汚物、動物の死体その他の著しく不快又は嫌悪の情を催させるような物を送付し、又はその知り得る状態に置くこと。

七 その名誉を害する事項を告げ、又はその知り得る状態に置くこと。

八 その性的羞恥心を害する事項を告げ若しくはその知り得る状態に置き、又はその性的羞恥心を害する文書、図画その他の物を送付し若しくはその知り得る状態に置くこと。

2  この法律において「ストーカー行為」とは、同一の者に対し、つきまとい等(前項第一号から第四号までに掲げる行為については、身体の安全、住居等の平穏 若しくは名誉が害され、又は行動の自由が著しく害される不安を覚えさせるような方法により行われる場合に限る。)を反復してすることをいう。

(つきまとい等をして不安を覚えさせることの禁止)

第三条 何人も、つきまとい等をして、その相手方に身体の安全、住居等の平穏若しくは名誉が害され、又は行動の自由が著しく害される不安を覚えさせてはならない。

(警告)

第 四条 警視総監若しくは道府県警察本部長又は警察署長(以下「警察本部長等」という。)は、つきまとい等をされたとして当該つきまとい等に係る警告を求め る旨の申出を受けた場合において、当該申出に係る前条の規定に違反する行為があり、かつ、当該行為をした者が更に反復して当該行為をするおそれがあると認 めるときは、当該行為をした者に対し、国家公安委員会規則で定めるところにより、更に反復して当該行為をしてはならない旨を警告することができる。

2 一の警察本部長等が前項の規定による警告(以下「警告」という。)をした場合には、他の警察本部長等は、当該警告を受けた者に対し、当該警告に係る前条の規定に違反する行為について警告又は第六条第一項の規定による命令をすることができない。

3 警察本部長等は、警告をしたときは、速やかに、当該警告の内容及び日時その他当該警告に関する事項で国家公安委員会規則で定めるものを都道府県公安委員会(以下「公安委員会」という。)に報告しなければならない。

4 前三項に定めるもののほか、第一項の申出の受理及び警告の実施に関し必要な事項は、国家公安委員会規則で定める。

(禁止命令等)

第 五条 公安委員会は、警告を受けた者が当該警告に従わずに当該警告に係る第三条の規定に違反する行為をした場合において、当該行為をした者が更に反復して 当該行為をするおそれがあると認めるときは、当該行為をした者に対し、国家公安委員会規則で定めるところにより、次に掲げる事項を命ずることができる。

一 更に反復して当該行為をしてはならないこと。

二 更に反復して当該行為が行われることを防止するために必要な事項

2 公安委員会は、前項の規定による命令(以下「禁止命令等」という。)をしようとするときは、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。

3 前二項に定めるもののほか、禁止命令等の実施に関し必要な事項は、国家公安委員会規則で定める。

(仮の命令)

第 六条 警察本部長等は、第四条第一項の申出を受けた場合において、当該申出に係る第三条の規定に違反する行為(第二条第一項第一号に掲げる行為に係るもの に限る。)があり、かつ、当該行為をした者が更に反復して当該行為をするおそれがあると認めるとともに、当該申出をした者の身体の安全、住居等の平穏若し くは名誉が害され、又は行動の自由が著しく害されることを防止するために緊急の必要があると認めるときは、当該行為をした者に対し、行政手続法第十三条第 一項の規定にかかわらず、聴聞又は弁明の機会の付与を行わないで、国家公安委員会規則で定めるところにより、更に反復して当該行為をしてはならない旨を命 ずることができる。

2 一の警察本部長等が前項の規定による命令(以下「仮の命令」という。)をした場合には、他の警察本部長等は、当該仮の命令を受けた者に対し、当該仮の命令に係る第三条の規定に違反する行為について警告又は仮の命令をすることができない。

3 仮の命令の効力は、仮の命令をした日から起算して十五日とする。

4 警察本部長等は、仮の命令をしたときは、直ちに、当該仮の命令の内容及び日時その他当該仮の命令に関する事項で国家公安委員会規則で定めるものを公安委員会に報告しなければならない。

5 公安委員会は、前項の規定による報告を受けたときは、当該報告に係る仮の命令があった日から起算して十五日以内に、意見の聴取を行わなければならない。

6  行政手続法第三章第二節(第二十八条を除く。)の規定は、公安委員会が前項の規定による意見の聴取(以下「意見の聴取」という。)を行う場合について準 用する。この場合において、同法第十五条第一項中「聴聞を行うべき期日までに相当な期間をおいて」とあるのは、「速やかに」と読み替えるほか、必要な技術 的読替えは、政令で定める。

7 公安委員会は、仮の命令に係る第三条の規定に違反する行為がある場合において、意見の聴取の結果、当該仮の命令が不当でないと認めるときは、行政手続法第十三条第一項の規定及び前条第二項の規定にかかわらず、聴聞を行わないで禁止命令等をすることができる。

8 前項の規定により禁止命令等をしたときは、仮の命令は、その効力を失う。

9 公安委員会は、第七項に規定する場合を除き、意見の聴取を行った後直ちに、仮の命令の効力を失わせなければならない。

10 仮の命令を受けた者の所在が不明であるため第六項において準用する行政手続法第十五条第三項の規定により意見の聴取の通知を行った場合の当該仮の命令の効力は、第三項の規定にかかわらず、当該仮の命令に係る意見の聴取の期日までとする。

11 前各項に定めるもののほか、仮の命令及び意見の聴取の実施に関し必要な事項は、国家公安委員会規則で定める。

(警察本部長等の援助等)

第 七条 警察本部長等は、ストーカー行為又は第三条の規定に違反する行為(以下「ストーカー行為等」という。)の相手方から当該ストーカー行為等に係る被害 を自ら防止するための援助を受けたい旨の申出があり、その申出を相当と認めるときは、当該相手方に対し、当該ストーカー行為等に係る被害を自ら防止するた めの措置の教示その他国家公安委員会規則で定める必要な援助を行うものとする。

2 警察本部長等は、前項の援助を行うに当たっては、関係行政機関又は関係のある公私の団体と緊密な連携を図るよう努めなければならない。

3 警察本部長等は、第一項に定めるもののほか、ストーカー行為等に係る 被害を防止するための措置を講ずるよう努めなければならない。

4 第一項及び第二項に定めるもののほか、第一項の申出の受理及び援助の実施に関し必要な事項は、国家公安委員会規則で定める。

(国、地方公共団体、関係事業者等の支援)

第八条 国及び地方公共団体は、ストーカー行為等の防止に関する啓発及び知識の普及、ストーカー行為等の相手方に対する支援並びにストーカー行為等の防止に関する活動等を行っている民間の自主的な組織活動の支援に努めなければならない。

2 ストーカー行為等に係る役務の提供を行った関係事業者は、当該ストーカー行為等の相手方からの求めに応じて、当該ストーカー行為等が行われることを防止するための措置を講ずること等に努めるものとする。

3 ストーカー行為等が行われている場合には、当該ストーカー行為等が行われている地域の住民は、当該ストーカー行為等の相手方に対する援助に努めるものとする。

(報告徴収等)

第 九条 警察本部長等は、警告又は仮の命令をするために必要があると認めるときは、その必要な限度において、第四条第一項の申出に係る第三条の規定に違反す る行為をしたと認められる者その他の関係者に対し、報告若しくは資料の提出を求め、又は警察職員に当該行為をしたと認められる者その他の関係者に質問させ ることができる。

2 公安委員会は、禁止命令等をするために必要があると認めるときは、その必要な限度において、警告若しくは仮の命令を受けた者その他の関係者に対し、報告若しくは資料の提出を求め、又は警察職員に警告若しくは仮の命令を受けた者その他の関係者に質問させることができる。

(禁止命令等を行う公安委員会等)

第十条 この法律における公安委員会は、禁止命令等並びに第五条第二項の聴聞及び意見の聴取に関しては、当該禁止命令等並びに同項の聴聞及び意見の聴取に係る事案に関する第四条第一項の申出をした者の住所地を管轄する公安委員会とする。

2 この法律における警察本部長等は、警告及び仮の命令に関しては、当該警告又は仮の命令に係る第四条第一項の申出をした者の住所地を管轄する警察本部長等とする。

3  公安委員会は、警告又は仮の命令があった場合において、当該警告又は仮の命令に係る第四条第一項の申出をした者がその住所を当該公安委員会の管轄区域内 から他の公安委員会の管轄区域内に移転したときは、速やかに、当該警告又は仮の命令の内容及び日時その他当該警告又は仮の命令に関する事項で国家公安委員 会規則で定めるものを当該他の公安委員会に通知しなければならない。ただし、当該警告又は仮の命令に係る事案に関する第五条第二項の聴聞又は意見の聴取を 終了している場合は、この限りでない。

4  公安委員会は、前項本文に規定する場合において、同項ただし書の聴聞又は意見の聴取を終了しているときは、当該聴聞又は意見の聴取に係る禁止命令等をす ることができるものとし、同項の他の公安委員会は、第一項の規定にかかわらず、当該聴聞又は意見の聴取に係る禁止命令等をすることができないものとする。

5 公安委員会は、前項に規定する場合において、第三項ただし書の聴聞に係る禁止命令等をしないときは、速やかに、同項に規定する事項を同項の他の公安委員会に通知しなければならない。

(方面公安委員会への権限の委任)

第十一条 この法律により道公安委員会の権限に属する事務は、政令で定めるところにより、方面公安委員会に委任することができる。

(方面本部長への権限の委任)

第十二条 この法律により道警察本部長の権限に属する事務は、政令で定めるところにより、方面本部長に行わせることができる。

(罰則)

第十三条 ストーカー行為をした者は、六月以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。

2 前項の罪は、告訴がなければ公訴を提起することができない。

第十四条 禁止命令等(第五条第一項第一号に係るものに限る。以下同じ。)に違反してストーカー行為をした者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。

2 前項に規定するもののほか、禁止命令等に違反してつきまとい等をすることにより、ストーカー行為をした者も、同項と同様とする。

第十五条 前条に規定するもののほか、禁止命令等に違反した者は、五十万円以下の罰金に処する。

(適用上の注意)

第十六条 この法律の適用に当たっては、国民の権利を不当に侵害しないように留意し、その本来の目的を逸脱して他の目的のためにこれを濫用するようなことがあってはならない。

附 則

(施行期日)

1 この法律は、公布の日から起算して六月を経過した日から施行する。

(条例との関係)

2 地方公共団体の条例の規定で、この法律で規制する行為を処罰する旨を定めているものの当該行為に係る部分については、この法律の施行と同時に、その効力を失うものとする。

3 前項の規定により条例の規定がその効力を失う場合において、当該地方公共団体が条例で別段の定めをしないときは、その失効前にした違反行為の処罰については、その失効後も、なお従前の例による。

(検討)

4 ストーカー行為等についての規制、その相手方に対する援助等に関する制度については、この法律の施行後五年を目途として、この法律の施行の状況を勘案して検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるべきものとする。

タグ

2009年5月7日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

ストーカー規制法

ストーカー規制法とは

平成12年5月18日、第147回通常国会において「ストーカー行為等の規制等に関する法律(ストーカー規制法)」として成立し、11月24日から施行された法律です。この法律はストーカー行為等を処罰するなど必要な規制と、被害者に対する援助等を定めており、あなたをストーカー行為の被害から守るためのものです。

この法律による規制の対象となるのは
1.     「つきまとい等」
2.     「ストーカー行為」
の二つです。
1.     「つきまとい等」とは
この法律では、特定の者に対する恋愛感情その他の好意感情又はそれが満たされなかったことに対する怨恨の感情を充足する目的で、その特定の者又はその家族などに対して行う以下の8つの行為を「つきまとい等」と規定し、規制しています。

ア     つきまとい・待ち伏せ・押しかけ
つきまとい、待ち伏せし、進路に立ちふさがり、住居、勤務先、学校その他その通常所在する場所(以下「住居等」という。)の付近において見張りをし、又は住居等に押し掛けること。

イ     監視していると告げる行為
その行動を監視していると思わせるような事項を告げ、又はその知り得る状態に置くこと。例えば、「今日はAさんと一緒に銀座で食事をしていましたね」と、口頭・電話や電子メール等で連絡する(「告げる」)ことや、自転車の前カゴにメモを置いておくなどする(「知り得る状態に置く」)ことをいいます。

ウ     面会・交際の要求
面会、交際その他の義務のないことを行うことを要求すること。例えば、拒否しているにもかかわらず、面会や交際、復縁又は贈り物を受け取るよう要求することがこれにあたります。

エ     乱暴な言動
著しく粗野又は乱暴な言動をすること。例えば、大声で「バカヤロー」と粗野な言葉を浴びせることや、家の前でクラクションを鳴らすことなどはこれにあたります。

オ     無言電話、連続した電話、ファクシミリ
電話をかけて何も告げず、又は拒まれたにもかかわらず、連続して、電話をかけ若しくはファクシミリ装置を用いて送信すること。例えば、無言電話をかけることや、拒否しているにもかかわらず、短時間に何度も電話をかけたりFAXを送り付けることがこれにあたります。

カ     汚物などの送付
汚物、動物の死体その他の著しく不快又は嫌悪の情を催させるような物を送付し、又はその知り得る状態に置くこと。例えば、汚物や動物の死体など、不愉快や嫌悪感を与えるものを自宅や職場に送り付けることがこれにあたります。

キ     名誉を傷つける
その名誉を害する事項を告げ、又はその知り得る状態に置くこと。例えば、中傷したり名誉を傷つけるような内容を告げたり文書などを届けることがこれにあたります。

ク     性的しゅう恥心の侵害
その性的しゅう恥心を害する事項を告げ若しくはその知り得る状態に置き、又はその性的しゅう恥心を害する文書、図画その他の物を送付し若しくはその知り得る状態に置くこと。例えば、わいせつな写真などを、自宅に送り付けたり、電話や手紙で卑劣な言葉を告げて辱めようとすることなどがこれにあたります。

2.     「ストーカー行為」とは

同一の者に対し「つきまとい等」を繰り返して行うことを「ストーカー行為」と規定して、罰則を設けています。但し「つきまとい等」のア~工までの行為にあっては、身体の安全、住居等の平穏若しくは名誉が害され、又は行動の自由が著しく害される不安を覚えさせるような方法により行われた場合に限ります。

タグ

2009年5月6日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

探偵業の届出

平成19年6月1日以降、探偵業を営もうとする者は、探偵業を開始しようとする日の前日までに、 営業所ごとに、営業所の所在地の所轄警察署を経由して、営業所を管轄する都道府県公安委員会に「探偵業開始届出書」を提出し、「探偵業届出証明書」の交付を受けなければなりません。

現に探偵業を営んでいる者が、引き続き探偵業を営む場合には、6月1日から1ヵ月以内に営業の届け出をしなければなりません。

届出を怠ると無届営業となり、処罰されますので注意が必要です。
(6月以下の懲役又は30万円以下の罰金)
また、欠格事由に該当し、5年間届出ができず、営業ができなくなってしまうことになりかねません。
必ず期間内に届出をしてください。

提出書類

(個人の場合)
履歴書
住民票の写し
(本籍の記載されたもの。外国人は外国人登録原票の写し)
誓約書
(欠格事由に該当しないことを誓約する書面)
登記事項証明書
身分証明書(市町村長の証明書)

(法人の場合)
定款
登記事項証明書
役員全員の次の書類
①履歴書
②住民票の写し
(本籍の記載されたもの。外国人は外国人登録原票の写し)
③登記事項証明書
④身分証明書(市町村長の証明書)
⑤誓約書
(欠格事由に該当しないことを誓約する書面)

手数料
探偵業開始届出証明書交付手数料として3,600円が必要です。

探偵業届出証明書の再交付を受ける場合は1,000円
探偵業の変更届出証明書交付は1,500円

タグ

2009年4月30日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

企業防衛

1年半ほど前から某地元企業の危機管理対策支援室のサポートを行っています。

本日、そのクライアント先で窃盗犯の確保に協力してきました。

今まで要注意人物としてマークしていたのですが、管轄の警察署から物的証拠が無いため証拠収集または現行犯逮捕を求められていました。今年1月には別件で犯行の証拠としてビデオ撮影に成功し検挙にこぎ付けた事があったため証拠収集を目標としましたが、急遽、現場判断にて現行犯逮捕となりました。

外国人2人でいずれも日本語がある程度通じたため速やかな処理ができました。

あまり刑事事件に関わる事は少ないのですが稀にこういった事案があると新鮮でやる気になりますね

タグ

2009年4月27日 | コメントは受け付けていません。 |

カテゴリー:更新情報

このページの先頭へ